Lauda monotoniei. Sonete. februarie – decembrie 2010 – Marko Bela

0
(0)

Lauda monotoniei. Sonete. februarie - decembrie 2010 - Marko Bela

  • Ceea ce am observat de la prima lectură a sonetelor lui Markó Béla este tensiunea dintre structura fixă a textului şi conţinutul vitalist-reflexiv al gândirii poetice. 

    Autorul este conştient de riscurile pe care şi le ia evoluând în spaţiul scurt al sonetului. Am în vedere un set de constrângeri şi obligativităţi, o precedenţă ilustră şi dificultatea de a fi, totodată, un poet avizat şi insolit, cultivat şi proaspăt. 

    Riscurile sunt asumate şi dificultăţile sunt depăşite de Markó Béla. 

    De ce? Pentru că e vorba despre un poet remarcabil.

    DANIEL CRISTEA-ENACHE

     

    Markó Béla (n. 8 septembrie 1951 la Târgu Secuiesc) a absolvit Facultatea de Filologie a Universităţii „Babeş‑Bolyai“ din Cluj, Secţia maghiară-franceză, în 1974.

    Între 1976 şi 1989 este redactor la revista literară Igaz Szó, iar între 1989 şi 2005 redactor‑şef al revistei Látó, continuatoarea revistei Igaz Szó. Din 1978, este membru al Uniunii Scriitorilor din România, din 1990, al Uniunii Scriitorilor din Ungaria, iar între 1990 şi 2000, este secretar general al PEN clubului maghiar din România.

    Intră în politică în 1989, ca membru fondator al organizaţiei judeţene Mureş a UDMR, este senator de Mureş, iar între 1993 şi 2011 preşedinte al UDMR. Între anii 2004-2007 şi 2009-2012 a fost viceprim-ministru al Guvernului României.

    Opere beletristice:

    A szavak városában (Versuri, Editura Kriterion, Bucureşti, 1974);

    Sárgaréz évszak (Versuri, Editura Dacia, Cluj, 1977);

    Lepkecsontváz (Versuri, Editura Kriterion, Bucureşti, 1980);

    Az örök halasztás (Versuri, Editura Kriterion, 1982);

    Talanítás (Versuri, Editura Kriterion, Bucureşti, 1984);

    Szarka-telefon (Poezii pentru copii, Editura Ion Creangă, Bucureşti, 1984);

    Friss hó a könyvön (Versuri, Editura Kriterion, Bucureşti, 1987);

    Mindenki autóbusza (100 sonete, Editura Magvető, Budapesta, 1989);

    Égő évek (Versuri, Editura Kriterion, Bucureşti, 1989);

    Olvassuk együtt (Analize literare, Editura Albatros, Bucuresti, 1989);

    Tücsöknóta (Poezii pentru copii, Editura Ion Creangă, Bucureşti, 1990);

    Kiűzetés a számítógépből (Versuri, Editura Kriterion, Bucureşti, 1991);

    Kannibál idő (Versuri alese, Editura Könyves Kálmán-Széphalom Könyvműhely, Budapesta, 1993);

    Érintések (Versuri, Editura Széphalom Könyvműhely, Budapesta, 1994);

    Karikázó idő (Poezii pentru copii, Editura Antológia, Kecskemét, 1996);

    Az erdélyi macska (Eseuri, Editura Pallas-Akadémia, Miercurea Ciuc, 1999);

    Ha varázsló lennék (Poezii pentru copii, Editura Pallas-Akadémia, Miercurea Ciuc, 2000);

    Szétszedett világ (Culegere de versuri 1967-1995, Editura Mentor, Târgu‑Mureş, 2000);

    Költők koszorúja (Sonete, Editura Pallas-Akadémia, Miercurea Ciuc, 2002);

    Szerelmes szonettkoszorú (Sonete, Editura Pallas-Akadémia, Miercurea Ciuc, 2002);

    Balkáni fohász (Versuri, Editura Pallas-Akademia, Miercurea Ciuc, 2003);

    Miért lassú a csiga? (Poezii pentru copii, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2007);

    Hány életünk volt? (Versuri, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2007);

    A pinty és a többiek (Poezii pentru copii, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2007);

    A hold fogyókúrája (Poezii pentru copii, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2008);

    Balázs kertje (Poezii pentru copii, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2009);

    Tulajdonképpen minden (Sonete, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2010);

    Út a hegyek közt (99 haiku, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2010);

    Visszabontás (Sonete, Editura Jelenkor, Pécs, 2011);

    Boldog Sziszüphosz (Haiku, Editura Bookart, Miercurea Ciuc, 2012);

    A vörös kaptár (Eseuri, Editura Pont, Budapesta, 2012).

    Cărţi apărute în traducere: 

    în română – Despre natura metaforelor (Versuri, trad. Paul Drumaru, Editura Kriterion, Bucureşti, 1989), Timp canibal(Versuri, trad. Paul Drumaru, Editura Komp-Press, Cluj, 1997);Condamnaţi la reconciliere (Convorbiri cu Ágoston Hugó, trad. Paul Drumaru, Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2006); A kert erotikája/Erotica grădinii (Sonete, ediţie bilingvă, trad. Paul Drumaru, Curtea Veche Publishing, Bucureşti, 2010).

    în engleză – Notes on a Happy Pear Tree (Versuri, trad. Sylvia Csiffary, Editura Pont, Budapesta, 1999); 

    în franceză – Comme un échiquier fermé (Versuri, trad. Lorand Gaspar şi Sarah Clair, Editura Ibolya Virág, Paris, 2001).

    Premii şi distincţii:

    Premiul pentru debut al Asociaţiei Scriitorilor din Târgu Mureş (1974); Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor din România (1980); Premiul Füst Milán (Ungaria – 1990); Premiul Déry Tibor (Ungaria – 1991); Premiul József Attila (Ungaria – 1994); Premiul Bethlen Gábor (Ungaria – 1996); Marea Cruce a Republicii Ungare (2004); Steaua României în grad de Cavaler (2004).


Autor: Marko Bela
ISBN: 9786065883857
Editura: Curtea Veche
Anul publicării: 2012
Pagini: 128Format: 12 × 22 cm
Categoria: Beletristica

Cât de utilă a fost această carte?

Faceți clic pe o stea pentru a o evalua!

Rata medie 0 / 5. Număr de voturi: 0

Niciun vot până acum! Fii primul care evaluează această carte.