11 elegii (editie bilingva romano-franceza) – Nichita Stanescu

0
(0)

11 elegii (editie bilingva romano-franceza) - Nichita Stanescu

11 elegii (editie bilingva romano-franceza) – Nichita Stanescu
A venit îngerul şi mi-a zis: de atâta amar de vreme te veghez ca să ajungi om de ştiinţă şi tu până acum nu ai inventat nimic!
Cum să nu; am inventat; numai că ştiinţa pe care eu am creat-o este atât de subtilă, încât uneori se confundă cu firescul. Ea se numeşte hemografia, adică scrierea cu tine însuţi.
L’ange est venu et m’a dit: depuis le temps que je veille à ton chevet dans l’espoir que tu te fasses homme de science! Dire que tu n’as rien inventé!
Bien sur que si ; mais la science que j’ai créée est si subtile que, parfois, elle ne fait qu’un avec le naturel. Son nom, hémographie, veut dire écrire avec soi-même.
Nichita Stănescu


Autor: Nichita Stanescu
ISBN: 9789732333013
Editura: Cartea Romaneasca
Anul publicării: 2018
Pagini: 80
Categoria: Beletristica

Cât de utilă a fost această carte?

Faceți clic pe o stea pentru a o evalua!

Rata medie 0 / 5. Număr de voturi: 0

Niciun vot până acum! Fii primul care evaluează această carte.